این اولین شبیه که باهات بیرونم |
It's my first night out with you |
باهام درست رفتار کن و برام کفش بخر |
Treat me right and buy me shoes |
اجازه بده فانتزی تو باشم |
Let me be your fantasy |
باهام بازی کن |
Play with me |
میخوام دخترت باشم (منظورش دوستدختر هست) |
I wanna be your girl |
(میخوام دخترت باشم، میخوام دخترت باشم) |
(Wanna be your girl, wanna be your) |
فقط بهم یکم زمان بده، آماده میشم |
Just give some time, I'll be ready |
آرایشم رو بکنم، با عطرم دوش بگیرم |
Do my make-up, bathe in my perfume |
یه حموم سریع، خیلی طول نمیکشه |
Quick shower, won't take too long |
آماده میشم، فقط این آهنگ رو بخون |
I'll be done, just sing this song |
پس، بهم توجه کن و باعث درخششم شو |
So, wrap me in plastic and make me shine |
میتونیم یک خونه عروسکی بسازیم، نقشهت رو دنبال کن |
We can make a dollhouse, follow your design |
بیا یه سگ از جنس چوب و نخ بسازم |
Let's build a dog out of sticks and twine |
میتونم ارباب صدات بزنم، تو هم میتونی منو جوری صدا بزنی که مال توم |
I can call you master, you can call me mine |
پس، بهم توجه کن و باعث درخششم شو |
Wrap me in plastic and make me shine |
میتونیم یک خونه عروسکی بسازیم، نقشهت رو دنبال کن |
We can make a dollhouse, follow your design |
بیا یه سگ از جنس چوب و نخ بسازم |
Let's build a dog out of sticks and twine |
میتونم ارباب صدات بزنم، تو هم میتونی منو جوری صدا بزنی که مال توم |
I can call you master, you can call me mine |
پس، بهم توجه کن و باعث درخششم شو |
(Wrap me in plastic, wrap me in plastic) |
پس، بهم توجه کن و باعث درخششم شو |
(Wrap me in plastic, wrap me in plastic) |
تو میتونی منو جوری صدا بزنی که مال توم |
(You can call me mine) |
تکونم بده، بهم بگو چیکار کنم |
Move me, tell me what to do |
اگه تو خوشحالی منم هستم |
If you're happy I am too |
لطفا فقط بهم نشون بده که چی دوست داری |
Please just show me what you like |
خجالتی نباش |
Don't be shy |
میخوام دخترت باشم |
I wanna be your girl |
دخترت، دخترت |
(Your girl, your girl) |
فقط بهم یکمی زمان بده، آماده میشم |
Just give me some time, I'll be ready |
آرایشم رو بکنم، با عطرم دوش بگیرم |
Do my make-up, bathe in my perfume |
یه حموم سریع، خیلی طول نمیکشه |
Quick shower, won't take too long |
آماده میشم، فقط این آهنگ رو بخون |
I'll be done, just sing this song |
پس، بهم توجه کن و باعث درخششم شو |
So, wrap me in plastic and make me shine |
میتونیم یک خونه عروسکی بسازیم، نقشهت رو دنبال کن |
We can make a dollhouse, follow your design |
بیا یه سگ از جنس چوب و نخ بسازم |
Let's build a dog out of sticks and twine |
میتونم ارباب صدات بزنم، تو هم میتونی منو جوری صدا بزنی که مال توم |
I can call you master, you can call me mine |
پس، بهم توجه کن و باعث درخششم شو |
Wrap me in plastic and make me shine |
میتونیم یک خونه عروسکی بسازیم، نقشهت رو دنبال کن |
We can make a dollhouse, follow your design |
بیا یه سگ از جنس چوب و نخ بسازم |
Let's build a dog out of sticks and twine |
میتونم ارباب صدات بزنم، تو هم میتونی منو جوری صدا بزنی که مال توم |
I can call you master, you can call me mine |
پس، بهم توجه کن و باعث درخششم شو |
(Wrap me in plastic, wrap me in plastic) |
پس، بهم توجه کن و باعث درخششم شو |
(Wrap me in plastic, wrap me in plastic) |
تو میتونی منو جوری صدا بزنی که مال توم |
(You can call me mine) |
|
(Wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap me in) |
|
(Wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap me in) |
تو میتونی منو جوری صدا بزنی که مال توم |
(You can call me mine) |
فقط بهم یکمی زمان بده، آماده میشم |
Just give me some time, I'll be ready |
یه حموم سریع، خیلی طول نمیکشه |
Quick shower, won't take too long |
فقط بهم یکمی زمان بده، آماده میشم |
Just give me some time, I'll be ready |
یه حموم سریع، خیلی طول نمیکشه |
Quick shower, won't take too long |
فقط این آهنگ رو بخون |
Just sing this song |
پس، بهم توجه کن و باعث درخششم شو |
Wrap me in plastic and make me shine |
میتونیم یک خونه عروسکی بسازیم، نقشهت رو دنبال کن |
We can make a dollhouse, follow your design |
بیا یه سگ از جنس چوب و نخ بسازم |
Let's build a dog out of sticks and twine |
میتونم ارباب صدات بزنم، تو هم میتونی منو جوری صدا بزنی که مال توم |
I can call you master, you can call me mine |
بهم توجه کن |
(Wrap, wrap, wrap, wrap, wrap me in plastic) |
میتونیم یک خونه عروسکی بسازیم، نقشهت رو دنبال کن |
We can make a dollhouse, follow your design |
|
(Wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap me in) |
میتونم ارباب صدات بزنم، تو هم میتونی منو جوری صدا بزنی که مال توم |
I can call you master, you can call me mine |